Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow – wuknihowane! | Workshop zum Ostereierverzieren – ausgebucht!
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow
W dźěłarničce wobsteji móžnosć, bosěrowanje a wóskowanje pod profesionalnym nawodom nawuknyć. Wobdźělenje płaći za dźěći 5,00 €, za dorosćenych 7,50 €a za swójby 16,00 €. Kóždy wobdźělnik dóstanje jedne wudute kokošace jejko za debjenje. Kóžde dalše jejko płaći 0,50 €. Prosymy wo zwjazowace přizjewjenje pod ticket@sorbisches-museum.de abo 03591 270 8700.
Workshops zum Verzieren von sorbischen Ostereiern
Im Kurs besteht die Möglichkeit, das Bossieren und die Wachsreservetechnik unter professioneller Anleitung zu erlernen. Die Teilnahme kostet für Kinder 5,00 €, für Erwachsene 7,50 € und für Familien 16,00 €. Jeder Teilnehmer erhält ein Hühnerei zum Verzieren. Jedes weitere Ei kostet 0,50 €. Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl bitten wir um eine verbindliche Anmeldung unter ticket@sorbisches-museum.de oder 03591 270 8700.
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow – wuknihowane! | Workshop zum Ostereierverzieren – ausgebucht!
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow
W dźěłarničce wobsteji móžnosć, bosěrowanje a wóskowanje pod profesionalnym nawodom nawuknyć. Wobdźělenje płaći za dźěći 5,00 €, za dorosćenych 7,50 €a za swójby 16,00 €. Kóždy wobdźělnik dóstanje jedne wudute kokošace jejko za debjenje. Kóžde dalše jejko płaći 0,50 €. Prosymy wo zwjazowace přizjewjenje pod ticket@sorbisches-museum.de abo 03591 270 8700.
Workshops zum Verzieren von sorbischen Ostereiern
Im Kurs besteht die Möglichkeit, das Bossieren und die Wachsreservetechnik unter professioneller Anleitung zu erlernen. Die Teilnahme kostet für Kinder 5,00 €, für Erwachsene 7,50 € und für Familien 16,00 €. Jeder Teilnehmer erhält ein Hühnerei zum Verzieren. Jedes weitere Ei kostet 0,50 €. Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl bitten wir um eine verbindliche Anmeldung unter ticket@sorbisches-museum.de oder 03591 270 8700.
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow | Workshop zum Ostereierverzieren
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow
W dźěłarničce wobsteji móžnosć, bosěrowanje a wóskowanje pod profesionalnym nawodom nawuknyć. Wobdźělenje płaći za dźěći 5,00 €, za dorosćenych 7,50 €a za swójby 16,00 €. Kóždy wobdźělnik dóstanje jedne wudute kokošace jejko za debjenje. Kóžde dalše jejko płaći 0,50 €. Prosymy wo zwjazowace přizjewjenje pod ticket@sorbisches-museum.de abo 03591 270 8700.
Workshops zum Verzieren von sorbischen Ostereiern
Im Kurs besteht die Möglichkeit, das Bossieren und die Wachsreservetechnik unter professioneller Anleitung zu erlernen. Die Teilnahme kostet für Kinder 5,00 €, für Erwachsene 7,50 € und für Familien 16,00 €. Jeder Teilnehmer erhält ein Hühnerei zum Verzieren. Jedes weitere Ei kostet 0,50 €. Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl bitten wir um eine verbindliche Anmeldung unter ticket@sorbisches-museum.de oder 03591 270 8700.
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow | Workshop zum Ostereierverzieren
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow
W dźěłarničce wobsteji móžnosć, bosěrowanje a wóskowanje pod profesionalnym nawodom nawuknyć. Wobdźělenje płaći za dźěći 5,00 €, za dorosćenych 7,50 €a za swójby 16,00 €. Kóždy wobdźělnik dóstanje jedne wudute kokošace jejko za debjenje. Kóžde dalše jejko płaći 0,50 €. Prosymy wo zwjazowace přizjewjenje pod ticket@sorbisches-museum.de abo 03591 270 8700.
Workshops zum Verzieren von sorbischen Ostereiern
Im Kurs besteht die Möglichkeit, das Bossieren und die Wachsreservetechnik unter professioneller Anleitung zu erlernen. Die Teilnahme kostet für Kinder 5,00 €, für Erwachsene 7,50 € und für Familien 16,00 €. Jeder Teilnehmer erhält ein Hühnerei zum Verzieren. Jedes weitere Ei kostet 0,50 €. Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl bitten wir um eine verbindliche Anmeldung unter ticket@sorbisches-museum.de oder 03591 270 8700.
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow | Workshop zum Ostereierverzieren
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow
W dźěłarničce wobsteji móžnosć, bosěrowanje a wóskowanje pod profesionalnym nawodom nawuknyć. Wobdźělenje płaći za dźěći 5,00 €, za dorosćenych 7,50 €a za swójby 16,00 €. Kóždy wobdźělnik dóstanje jedne wudute kokošace jejko za debjenje. Kóžde dalše jejko płaći 0,50 €. Prosymy wo zwjazowace přizjewjenje pod ticket@sorbisches-museum.de abo 03591 270 8700.
Workshops zum Verzieren von sorbischen Ostereiern
Im Kurs besteht die Möglichkeit, das Bossieren und die Wachsreservetechnik unter professioneller Anleitung zu erlernen. Die Teilnahme kostet für Kinder 5,00 €, für Erwachsene 7,50 € und für Familien 16,00 €. Jeder Teilnehmer erhält ein Hühnerei zum Verzieren. Jedes weitere Ei kostet 0,50 €. Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl bitten wir um eine verbindliche Anmeldung unter ticket@sorbisches-museum.de oder 03591 270 8700.
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow | Workshop zum Ostereierverzieren
Dźěłarnička debjenja jutrownych jejkow
W dźěłarničce wobsteji móžnosć, bosěrowanje a wóskowanje pod profesionalnym nawodom nawuknyć. Wobdźělenje płaći za dźěći 5,00 €, za dorosćenych 7,50 €a za swójby 16,00 €. Kóždy wobdźělnik dóstanje jedne wudute kokošace jejko za debjenje. Kóžde dalše jejko płaći 0,50 €. Prosymy wo zwjazowace přizjewjenje pod ticket@sorbisches-museum.de abo 03591 270 8700.
Workshops zum Verzieren von sorbischen Ostereiern
Im Kurs besteht die Möglichkeit, das Bossieren und die Wachsreservetechnik unter professioneller Anleitung zu erlernen. Die Teilnahme kostet für Kinder 5,00 €, für Erwachsene 7,50 € und für Familien 16,00 €. Jeder Teilnehmer erhält ein Hühnerei zum Verzieren. Jedes weitere Ei kostet 0,50 €. Aufgrund der begrenzten Teilnehmerzahl bitten wir um eine verbindliche Anmeldung unter ticket@sorbisches-museum.de oder 03591 270 8700.
Koncert „Wizije přichoda“ | WinterKlassik „Visionen der Zukunft“
Wizije přichoda
Jean Francaix: Smyčkowe trio C-Dur
Lukas Zschorlich: Spěwy za bariton a klawěr
Camille Saint- Saëns: Danse Macabre „Totentanz“ op. 40 za wiolinu a cello
Maurice Ravel: La Valse za klawěr k štyrjom rukam
Gabriel Fauré: klawěrny kwartet op. 15 c-moll čo. 1
hudźniki: Josu de Solaun, klawěr, Maki Hayashida, klawěr, Franciska Pietsch, wiolina, Hila Karni, cello, Atilla Aldemir, wiolu, Alexander Aigner, bariton, Hanka Rjelka, rěčnica, Lukas Zschorlich, komponist
Visionen der Zukunft
Jean Francaix: Streichtrio C-Dur
Lukas Zschorlich: Auftragswerk, Lieder für Bariton und Klavier
Camille Saint- Saëns: Danse Macabre „Totentanz“ op. 40 für Violine und Violoncello
Maurice Ravel: La Valse für Klavier zu vier Händen
Gabriel Fauré: Klavierquartett op. 15 c-moll Nr. 1
Musiker: Josu de Solaun, Klavier, Maki Hayashida, Klavier, Franziska Pietsch, Violine, Hila Karni, Cello, Atilla Aldemir, Viola, Alexander Aigner, Bariton, Hanka Rjelka, Sprecherin
Koncert „Puće zetkawanja“ | WinterKlassik „Wege der Begegnung“
Beethovenowe Spěwy za bariton a klawěr
Carol Szymanowski: rooksana ’ s song za wiolu a klawěr z opery King Roger, aranžowany wot T. Goneta, B. Hubisz-Sielki
Valentin Silvestrov: Postlude 3 za wioloncello a klawěr.
Ernest Chausson: Poème op. 25 za wiolinu a klawěr
Robert Schumann: Klawěrny kwartet op. 47 Es-Dur
hudźnicy: Josu de Solaun, klawěr, Maki Hayashida, klawěr, Franciska Pietsch, wiolina, Atilla Aldemir, wiolu, Hila Karni, cello, Alexander Aigner, bariton, Hanka Rjelka, rěčnica
„Wege der Begegnung“
Beethoven Lieder für Bariton und Klavier
Carol Szymanowski: Roksana’s Song für Viola und Klavier aus der Oper King Roger arrangiert von T. Gonet, B. Hubisz-Sielka
Valentin Silvestrov: Postlude 3 für Violoncello und Klavier
Ernest Chausson: Poème op. 25 für Violine und Klavier
Robert Schumann: Klavierquartett op. 47 Es-Dur
Musiker: Josu de Solaun, Klavier, Maki Hayashida, Klavier, Franziska Pietsch, Violine, Hila Karni, Cello, Atilla Aldemir, Viola, Alexander Aigner, Bariton, Hanka Rjelka, Sprecherin
Koncert „Hłosy zašłosće“ – WinterKlassik „Stimmen der Vergangenheit“
„Zymska klasika“ 2025 steji pod inspirěrowacej temu „Zwukowe puće Via Regije“. Tutón festiwal je wjace hač wšědny hudźbny swjedźeń, wšako wotwjedźe publikum na fascinowacu hudźbnu a poetisku jězbu podłu legendarneje wikowanskeje čary wot Parisa do Kijewa. Mjezynarodnje renoměrowani hudźbnicy prezentuja mišterske twórby komorneje hudźby a stupja do čiłeho dialoga ze serbskimaj wuměłcomaj Lukašom Čorlichom a Hanku Rjelcynu.
Mendelssohn-Bartholdy Spěwy za bariton a klawěr
Claude Debussy: wiolinsonate g-moll.
Frédéric Chopin: Ballade čo. 4 f-moll op. 52
Camille Saint- Saëns: klawěrny kwartet op. 41 čo. 2 B-dur
hudźbnicy: Josu de Solaun, klawěr, Maki Hayashida, klawěr, Franciska Pietsch, wiolina, Hila Karni, cello, Atilla Aldemir, wiola, Alexander Aigner, bariton, Hanka Rjelcyna, rěčnica
Die „WinterKlassik“ 2025 steht unter dem inspirierenden Thema „Klangwege der Via Regia“.Dieses Festival, weit mehr als ein gewöhnliches Musikfest, entführt das Publikum auf eine faszinierende musikalische und poetische Reise entlang der legendären Handelsroute von Paris nach Kiew. International renommierte Musiker präsentieren Meisterwerke der Kammermusik und treten in einen lebendigen Dialog mit den sorbischen Künstlern Lukas Zschorlich und Hanka Rjelka.
„Stimmen der Vergangenheit“
Mendelssohn-Bartholdy Lieder für Bariton und Klavier
Claude Debussy: Violinsonate g-moll
Frédéric Chopin: Ballade Nr. 4 f-moll op. 52
Camille Saint- Saëns: Klavierquartett op. 41 Nr. 2 B-Dur
Musiker: Josu de Solaun, Klavier, Maki Hayashida, Klavier, Franziska Pietsch, Violine, Hila Karni, Cello, Atilla Aldemir, Viola, Alexander Aigner, Bariton, Hanka Rjelka, Sprecherin

Budyske komorne koncerty | Bautzener KammerKonzerte
EUROPA CHORAKADEMIE Stipendiatinnen und Stipendiaten der EuropaChorAkademie unter der Leitung von Jan Hoffmann singen und dirigieren aus dem „Weihnachtsoratorium“ von Johann Sebastian Bach sowie traditionelle Weihnachtslieder.
Junge Dirigierende, Sängerinnen und Sänger aus ganz Europa werden unter der künstlerischen Leitung von Jan Hoffmann gemeinsam mit namhaften Dozenten von ausgewählten europäischen Musikhochschulen künstlerisch und musikwissenschaftlich weitergebildet. Die Bandbreite reicht dabei von chorsinfonischen Werken über Chor-Orchester-Akademien bis hin zu Jazzkonzerten mit Kinderchören. Unter Leitung von Jan Hoffmann durchlaufen die jungen Talente ein Curriculum in deutscher Chorliteratur, musikwissenschaftlicher Vertiefung, Dirigat und Stimmbildung. Neben erstklassigen Dozenten europäischer Musikakademien werden die Stipendiaten am Klavier begleitet von Prof. Dr. Magdalena Blum, Musikakademie Breslau. Die EuropaChorAkademie pflegt intensive Beziehungen zum Sächsischen Chorverband e.V. und wirkt unterstützend in die Laienchöre im Drei-Länder-Eck Polen-Deutschland-Tschechien. Durch die lebendige Zusammenarbeit mit den Symphonikern Hamburg, erlebt der Chor der ECA regelmäßige Auftritte in der Laeiszhalle in Hamburg. Den alljährlichen Höhepunkt der Chorprojekte bilden die Konzerte auf der Görlitzer Seebühne auf dem Berzdorfer See inmitten seiner atemberaubenden Naturkulisse.
Seit 2017 bringt die ECA junge Musiker aus ganz Europa zusammen, um ihre Fähigkeiten in einem einzigartigen, internationalen Umfeld zu entfalten. Ziel der ECA ist es, einen maßgeblichen Beitrag zur Erhaltung, Erneuerung und Entwicklung des Singens und der Chorlandschaft in Sachsen, in Deutschland sowie in Europa zu leisten. Die EuropaChorAkademie gGmbH wurde im Jahr 2017 in der Europastadt Görlitz/Zgorzelec gegründet. Mit Unterstützung der Bundesrepublik Deutschland und des Freistaates Sachsen wurde ein international ausgerichtetes Chorzentrum geschaffen, welches Konzertpraxis und deren wissenschaftliche Begleitung auf Exzellenz-Niveau vereint.