Veranstaltungen
Što woznamjenja domizna? Kotru rólu hraje rěč za našu identitu? A kak formuje kulturne herbstwo naše zhromadne žiwjenje?
Naš kraj je zdawna přez mnohe wšelake kulturne wliwy charakterizowany. Mnohotnosć, łamki a pohib – to je typiske za Němsku. K tomu słušeja tež druhe rěče a awtochtone narodne mjeńšiny a ludowe skupiny, kotrež su hižo dołho tu zakorjenjene.
Tu w Budyšinje, we wutrobje Łužicy a kulturnym centrumje Hornjoserbow, je to wšudźe přitomne. Hižo lětstotki formuja serbske žiwjenje, rěč a tradicije město. Tudy, hdźež słušatej wjacerěčnosć a kulturna mnohotnosć lětstotki do wšědneho dnja, chce pućowanska wustajeńca „Što rěka tu mjeńšina?“ składnosć skićić, wšě štyri awtochtone narodne mjeńšiny a ludowe skupiny Němskeje zeznać – dansku mjeńšinu, němskich Sinti a Romow, serbski lud a frizisku ludowu skupinu. Kóžda z tutych skupin wobsedźi jónkrótne stawizny, rěč (e) a kulturu, kotrež su husto mało znate. Tež rěčna skupina delnjoněmčina so we wustajeńcy předstaja.
Wustajeńca a jeje eksponaty skića wosobinske perspektiwy z pjeć skupin a pohnuwaja k tomu, wo přisłušnosći a kulturnej identiće rozmyslować. Wona wotwěra nowy wid na prašenja towaršnostneho zhromadneho žiwjenja a wuznama rěče a přeprošuje, so zwučenych widow wzdać a so mnohohłósnosći našeje towaršnosće z wćipnotu a wotewrjenosću bližić.
Was bedeutet Heimat? Welche Rolle spielt Sprache für unsere Identität? Und wie prägt kulturelles Erbe unser Zusammenleben?
Unser Land ist seit jeher durch viele verschiedene kulturelle Einflüsse geprägt. Vielfalt, Brüche und Bewegung – das ist typisch für Deutschland. Dazu gehören auch andere Sprachen und autochthone nationale Minderheiten und Volksgruppen, die schon lange hier verwurzelt sind.
Hier in Bautzen, im Herzen der Lausitz und dem kulturellen Zentrum der Obersorben, ist das allgegenwärtig. Seit Jahrhunderten prägten sorbisches Leben, Sprache und Tradition die Stadt. An diesem Ort, wo Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielfalt seit Jahrhunderten zum Alltag gehören, möchte die Wanderausstellung „Was heißt hier Minderheit?“ Gelegenheit bieten, alle vier autochthonen nationalen Minderheiten und Volksgruppen Deutschlands kennen zu lernen – die dänische Minderheit, die deutschen Sinti und Roma, das sorbische Volk und die friesische Volksgruppe. Jede dieser Gruppen besitzt eine einzigartige Geschichte, Sprache(-n) und Kultur, die oft wenig bekannt sind. Auch die Sprechergruppe Niederdeutsch stellt sich in der Ausstellung vor.
Die Ausstellung und ihre Exponate bieten persönliche Perspektiven aus den fünf Gruppen und regen dazu an, über Zugehörigkeit und kulturelle Identität nachzudenken. Sie eröffnet eine neue Sicht auf Fragen des gesellschaftlichen Zusammenlebens und der Bedeutung von Sprache und lädt ein, gewohnte Blickwinkel zu hinterfragen und sich der Vielstimmigkeit unserer Gesellschaft mit Neugier und Offenheit zu nähern.

Što rěka tu mjeńšina? Danojo. Frizojo. Serbja. Němscy Sinti a Roma a Delnjoněmcy
18 hodź.: Kuratoriske wjedźenje z dr. Robertom Lorencom, w němskej rěči
Přizamknje so w 19 hodź. zajimały přednošk „RomArchive jako modelowy projekt: Mjeńšinowe kultury w digitalnej dobje“. Zběrka RomArchiva wobsahuje objekty z dźesać wobłukow: tworjace wuměłstwo, wobrazowa politika, film, flamenco, literatura, hudźba, reja, dźiwadło a drama, hibanje wobydlerskich prawow Sintow a Romow, a » Voices of the Victims «. RomArchive zdoby w lěće 2020 renoměrowany Grimme Online Award 2020 w kategoriji „wěda a kubłanje“. Z tutym mytom wuznamjenja so posrědkowanske poskitki, kotrež za powšitkownosć relewantne wobsahi k dispoziciji staja a towaršnostnemu kubłanju, poradźowanju a rozswětlerstwu słuža. Referent němskeho přednoška je André Raatzsch, wědomostny sobudźěłaćer Marburgskeje Philipps-uniwersity.
Was heißt hier Minderheit? Dänen. Friesen. Sorben/Wenden. Deutsche Sinti und Roma und Plattsprecher
18 Uhr: Kuratorenführung mit Dr. Robert Lorenz, in deutscher Sprache
Um 18 Uhr beginnt die Kuratorenführung durch die Ausstellung “Was heißt hier Minderheit?” mit Dr. Robert Lorenz in deutscher Sprache. Im Anschluss laden wir um 19 Uhr zum Vortrag „RomArchive als Modellprojekt: Minderheitenkultur(en) im digitalen Zeitalter“, ein. Die Sammlung vom RomArchive enthält Objekte aus zehn Archivbereichen: Bildende Kunst, Bilderpolitik, Film, Flamenco, Literatur, Musik, Tanz, Theater und Drama, Bürgerrechtsbewegung der Sinti und Roma, und »Voices of the Victims«. RomArchive gewann im Jahre 2020 den renommierten Grimme Online Award 2020 in der Kategorie „Wissen und Bildung“. Mit diesem Award werden Vermittlungsangebote ausgezeichnet, die für die Allgemeinheit relevante Inhalte zur Verfügung stellen und der gesellschaftlichen Bildung, Beratung und Aufklärung dienen. Referent des Vortrages in deutscher Sprache ist André Raatzsch, Wissenschaftlicher Mitarbeiter der Philipps-Universität Marburg.

Kofej w třoch – Kaffee um Drei
Kaffee um Drei “GUT GELAGERT heißt HALB RESTAURIERT. Objektgerechte Konservierung für den langfristigen Erhalt”
Wie werden historische Fotos, Gemälde, Dokumente oder Textilien richtig gelagert? Um Familienschätze oder Archivarien richtig aufzubewahren, werden hier wertvolle Tipps und Grundinformationen vermittelt. Zudem werden geeignete Lagerbedingungen für Kulturgüter und der allgemeine Umgang mit ihnen erklärt. Denn die Bewahrung von Kulturgütern erfordert bestmöglichen Schutz vor Klima-, Licht- und Umwelteinflüssen. Referentin: Roxana Naumann, Restauratorin